STANDARD TERMS
to the Cooperation Agreement No. 081225 for the Use of a Passenger Vehicle
for the Provision of Taxi Services and Economic Activity
Effective as of 08.12.2025

I. GENERAL PROVISIONS
1.1. These rental terms set out the conditions and procedure for renting a vehicle, including:
1.1.1. grounds for renting the vehicle;
1.1.2. conditions and requirements for the use of the vehicle and other rented property;
1.1.3. the scope and limits of the Lessee’s liability;
1.1.4. payment conditions;
1.1.5. other legal relations related to the use of the service.
1.2. These “Standard Terms” No. 081225 were drawn up and signed on 08.12.2025 and apply exclusively to those cooperation agreements that expressly refer to these Standard Terms.
1.3. Prior to renting the vehicle, the Lessee is obliged to familiarize himself with the applicable price list and these Standard Terms. By entering into the cooperation agreement, the Lessee confirms that he has reviewed and agreed to the applicable price list, service prices and these Standard Terms.
1.4. In the event of any conflict or discrepancy between the contractual documents, the following order of precedence shall apply:
1.4.1. special conditions, service prices and rental conditions of a specific vehicle set out in the cooperation agreement;
1.4.2. these Standard Terms.
1.5. Minimum Rental Period and Obligation to Pay
1.5.1. The minimum rental period is either 4 or 12 consecutive full calendar weeks, depending on the minimum period specified in Clause 1.13 of the cooperation agreement.
1.5.2. Payment for the minimum rental period constitutes a primary contractual obligation and does not depend on the actual use of the vehicle.
1.5.3. Payment for the minimum rental period is payable in full also in the event of early termination of the agreement or early return of the vehicle.
1.5.4. The notice period does not reduce or terminate the obligation to pay the minimum rental period.
1.5.5. The parties confirm that the notice period and the obligation to pay the minimum rental period do not constitute a double claim or sanction, but are mutually consistent and arise from the allocation of business risks inherent in the rental service. The notice period provides the Lessor with the necessary time for planning and reorganization, while the minimum rental period covers the Lessor’s fixed costs and the costs of maintaining the vehicle in a state of readiness for use throughout the agreed base period. Accordingly, both conditions are economically justified, proportionate and objectively necessary by their contractual nature.

II. DEFINITIONS
2.1. Lessor — the person specified in the cooperation agreement to which these Standard Terms are appended.
2.1.1. Rental Week — a period from Monday 10:00 to the following Monday 10:00, with Sunday being a free day of use. The free Sunday does not affect the price of a full rental week, and the price of a full week always equals the amount specified in the handover–acceptance report, regardless of the presence of one free day. The free Sunday applies only upon full payment of a full rental week according to the price specified in the handover–acceptance report. The free day does not apply to the calculation of a partial rental week.
2.1.2. Full Rental Week — a full rental week from Monday 10:00 to the following Monday 10:00 in accordance with Clause 2.1.1.
2.1.3. Rental Day — a period from 10:00 of one calendar day to 10:00 of the following calendar day, regardless of the actual use of the vehicle. A rental day is a calculation unit used to determine the rental fee and the price of a partial rental week.
2.1.4. Current (Rental) Week — the rental period that has already commenced and is ongoing at the present moment, from Monday 10:00 to the following Monday 10:00.
2.1.5. Advance Payment — a payment that is first allocated to the obligations of the current rental week if made during the current week, regardless of any explanations or references in the payment order. After full settlement of the obligations of the current week, the remaining part of the advance payment is allocated to future obligations in accordance with the cooperation agreement and its annexes, including partial settlement of overall indebtedness in the manner provided in Clauses 3.4 and 3.5 of the cooperation agreement. An advance payment reflected in the Lessee’s balance may also be used by the Lessor for full or partial one-time offset of the Lessee’s overall indebtedness at the Lessor’s discretion.
2.1.6. Indebtedness — all outstanding monetary obligations of the Lessee towards the Lessor arising over the entire rental relationship, including unpaid rental fees, TSK payments, fees for additional services, contractual penalties, late-payment interest, compensation of expenses, administrative and procedural costs, as well as any other amounts payable under the cooperation agreement, these Standard Terms, the price list and the handover–acceptance reports.
2.2. Price List — rental fees, contractual penalties and other payments and charges established by the cooperation agreement and documents related to or annexed to it as listed in Clause 1.1.1 of the cooperation agreement. By agreeing to these Standard Terms, the Lessee is deemed to have agreed to the price list, which forms an integral part of these Terms.
2.3. Traffic Regulations — the traffic rules in force in the relevant state and related legal acts.
2.4. Lessee — the Lessor’s client (a natural or legal person) who agrees to these Terms and uses the rental service in accordance with the agreement. The Lessee may use the vehicle only provided that the driver is at least 21 years old and has at least two years of driving experience.
2.5. Period of Use — the period from the handover of the vehicle until its return, the beginning and end of which are specified in the handover–acceptance report and confirmed by the signatures of the parties. For calculation purposes, a full calendar week applies, with a rental week being from Monday 10:00 to the following Monday 10:00.
2.6. Services — the paid vehicle rental service provided by the Lessor to the Lessee in accordance with § 399 of the Law of Obligations Act (VÕS), whereby the Lessor grants the Lessee the right to use the vehicle in accordance with these Terms and the cooperation agreement. The Lessee is obliged to pay the rental fee in accordance with the agreement, the price list and the handover–acceptance report. The service includes only the right of use and does not confer ownership or other rights to the vehicle.
2.7. Handover–Acceptance Report — a written document recording the registration number of the rental vehicle, the date of handover, the weekly rental price, the condition of the vehicle (damage and deficiencies) at the time of handover, and the agreement of the Lessor and the Lessee with the recorded data, confirmed by their signatures.
2.8. Damage Report — a written document recording damage caused to the rental object during the period of use by the Lessee or upon return of the vehicle to the Lessor. The report includes a description and location of the damage and, where possible, photographs.
2.9. Rental Vehicle (Vehicle) — an available vehicle from the Lessor’s fleet. Under the cooperation agreement, the Lessor undertakes to provide the Lessee with an available vehicle from its fleet for use under the terms of the cooperation agreement and these Terms. The Lessee is obliged to pay the rental fee for the entire rental period, which begins upon signing the handover–acceptance report.
2.10. Rental Fee — the fee payable for the period of use of the rental vehicle in accordance with the agreement, the handover–acceptance report and these Standard Terms.
2.11. Rental Calculation Principles — the contractual weekly rental fee applicable at the time of handover is determined by the characteristics of the vehicle handed over and is specified separately in each handover–acceptance report. The rental fee specified in the handover–acceptance report applies exclusively to a full rental week. The detailed calculation procedure is set out in Clauses 11.1–11.3 of these Terms.
2.12. Security Deposit — a monetary amount paid by the Lessee to secure the fulfillment of all obligations arising from the cooperation agreement, these Standard Terms, the price list and all annexes thereto, including rental fees, TSK payments, contractual penalties, compensation of damage, administrative fees and other payable amounts.
2.13. TSK (Additional Internal Insurance) — an additional internal insurance service provided by the Lessor in accordance with separate TSK Terms, regulating partial coverage of mechanical damage to the vehicle body under the conditions and limits set out therein.
2.14. TSK Payment — a weekly payment for TSK calculated as a percentage of the weekly rental fee in accordance with the applicable TSK Terms.
2.15. Notice Period — the period during which the Lessee is obliged to continue fulfilling all contractual obligations after submitting a notice of termination, including payment obligations, use conditions and return obligations.
2.16. Termination — termination of the cooperation agreement by either party in accordance with the agreement, these Standard Terms or applicable law.
2.17. Price List — a document approved by the Lessor setting out rental fees, TSK payments, contractual penalties, service fees, compensation rates and other charges applicable to the rental service and related obligations.
2.18. Contractual Penalty — a monetary sanction agreed between the parties and payable in the event of a breach of contractual obligations, within the meaning of §§ 158–159 of the Law of Obligations Act (VÕS).
2.19. Damage — any physical damage, defect, loss of value or impairment caused to the vehicle, the Lessor or third parties during the period of use of the vehicle.
2.20. Normal Wear and Tear — deterioration arising from normal use of the vehicle in compliance with its purpose, excluding damage caused by negligence, misuse, improper maintenance or prohibited use.
2.21. Gross Negligence — conduct demonstrating a substantial disregard for the duty of care, including but not limited to driving under the influence, excessive speeding, deliberate violation of traffic regulations or instructions of the Lessor.
2.22. Material Breach — a breach of contractual obligations which significantly deprives the Lessor of what it was entitled to expect under the agreement, including but not limited to non-payment, unauthorized use, prohibited transfer of the vehicle, loss of insurance coverage or failure to return the vehicle.

III. CONDITIONS FOR USE OF THE VEHICLE
3.1. The Lessor undertakes to ensure that the rental vehicle is in technically sound condition and suitable for immediate use and operation for its ordinary purpose, taking into account normal wear and tear.
3.2. Defects and malfunctions that do not affect road traffic safety either at present or in the future (including, inter alia, scratches on interior or exterior surfaces of equipment, deficiencies of spare parts, malfunctions of multimedia devices, sensor errors) shall not be deemed defects at the time of handover. Such deficiencies shall be recorded in the handover–acceptance report.
3.3. When using the rental service, the Lessee shall, inter alia, comply with the following obligations:
3.3.1. Prior to taking possession of the vehicle, the Lessee shall carefully inspect the technical condition and exterior of the vehicle, jointly execute a handover–acceptance report with the Lessor indicating existing damage, and confirm the same by signature. The Lessee’s signature confirms agreement exclusively with the damage indicated in the report. Damage shall be recorded by written description and/or photographic documentation.
3.3.2. To comply with the requirements for the operation and maintenance of the vehicle, including requirements not expressly set out in these Terms but customary for the use of similar vehicles.
3.3.3. To operate the vehicle attentively, cautiously, courteously and safely, in compliance with traffic regulations, respecting other road users and third parties, taking all necessary precautions and avoiding harm to persons, property and the environment.
3.3.4. To behave reasonably, prudently and responsibly.
3.3.5. To be completely sober (0.00 ‰) and not under the influence of alcohol, narcotic or psychotropic substances.
3.3.6. Not to operate the vehicle while ill, fatigued or in any other condition that may endanger road safety or prevent lawful and safe operation of the vehicle.
3.3.7. Not to transfer the vehicle or allow its use by third parties without the Lessor’s prior written consent. In the event of a breach, a contractual penalty of EUR 500 shall apply. The Lessee shall bear full and unlimited liability for all damage, violations, penalties and costs caused by such third party as for his own actions. All insurance deductibles and payments shall be borne by the Lessee. In such case, the Lessee automatically loses the right to TSK and all granted benefits.
3.3.8. Not to copy, modify or delete data contained in the vehicle’s systems, and not to appropriate, destroy or damage documents related to the vehicle (including the registration certificate).
3.3.9. Not to transfer documents related to the vehicle or materials related to the agreement to third parties without the Lessor’s prior written consent.
3.3.10. Not to dismantle, repair or make technical modifications to the vehicle.
3.3.11. Not to transport explosive, flammable, toxic or otherwise hazardous substances in the vehicle, and not to use heating devices, open fire or other ignition sources in or near the vehicle.
3.3.12. Not to use the vehicle for purposes for which it is not intended or adapted (including transportation of cargo, heavy objects or large animals, driving in forests, bodies of water or other off-road areas), and not to overload the vehicle or improperly secure cargo.
3.3.13. Not to use the vehicle in races, competitions or other sporting or competitive events.
3.3.14. Not to use the vehicle for driving instruction or towing other vehicles.
3.3.15. To comply with traffic regulations.
3.3.16. To ensure safekeeping of the vehicle and property located therein, to use the vehicle carefully and take reasonable measures to ensure its safety (including locking doors, closing windows, switching off lights and audio devices, etc.).
3.3.17. To ensure that:
A) smoking in the vehicle is prohibited;
B) small animals are transported exclusively in appropriate transport cages.
3.3.18. Prior to driving, to ensure that the vehicle has no obvious defects or malfunctions and, if such are detected, to immediately notify the Lessor in a reproducible form.
3.3.19. To comply with all requirements set forth in applicable legal acts.
3.3.20. To use the vehicle exclusively within the territory of the Republic of Estonia, unless the Lessor has granted prior written consent. Consent shall be granted at the Lessor’s discretion following an individual assessment of the Lessee’s request.
3.3.21. For each breach of Clauses 3.3.1–3.3.20 without the Lessor’s prior written consent, the Lessor has the right to impose a contractual penalty of EUR 500 per breach in accordance with the applicable price list. Contractual penalties shall apply separately for each breach.
3.22. Use of the Vehicle Outside the Republic of Estonia.
The Lessee is prohibited from taking the vehicle outside or using it outside the territory of the Republic of Estonia without the Lessor’s prior written consent. Use without such consent constitutes a material breach of the agreement and entails a contractual penalty of EUR 500. In addition, the Lessee bears full liability for all costs related to the return, towing and transportation of the vehicle, as well as related administrative and logistical costs, if the vehicle has been taken outside the permitted territory or left outside the permitted area.
3.23. The Lessee acknowledges and agrees that the rental fee specified in the handover–acceptance report includes a maximum of 2,000 (two thousand) kilometres of mileage per calendar week. Mileage exceeding this limit shall be paid additionally at a rate of EUR 0.02 per kilometre based on the actual odometer reading. The Lessor has the right at any time to demand payment for excess mileage and to include the cost thereof in the Lessee’s payment obligations for the following rental week.
3.24. Minimum Rental Period.
The minimum rental period commences on the date specified in the first handover–acceptance report executed under the agreement. If the Lessee fails to sign the handover–acceptance report within seven (7) calendar days from the conclusion of the agreement, the minimum rental period shall commence automatically on the date of conclusion of the agreement, regardless of actual receipt of the vehicle.
If no handover–acceptance report is signed within seven days, the standard weekly rate of EUR 240 shall apply as the rental fee for the minimum rental period, based on the Lessor’s standard weekly price and the terms of the agreement and its annexes. The standard weekly rate shall be deemed agreed by the parties until the handover–acceptance report is signed.
Payment for the minimum rental period constitutes a primary contractual obligation of the Lessee and does not depend on the intensity of use of the vehicle, interruptions in use or the time of return. Early return of the vehicle, notice of termination or termination of the agreement does not terminate or reduce the obligation to pay the minimum rental period.
The parties confirm that the agreement on the minimum rental period complies with § 11(1) of the Law of Obligations Act (VÕS), is economically justified, concluded within the scope of entrepreneurial activity and reflects the essence of the rental service and the Lessor’s business risk. The obligation to pay the minimum rental period remains in full force regardless of the circumstances of termination of the agreement or actual use of the vehicle.

IV. HANDOVER AND RETURN OF THE VEHICLE
4.1. Handover of the rental vehicle to the Lessee shall take place at Lasnamäe 30a, Tallinn, on the basis of a handover–acceptance report signed by both parties.
4.2. The period of use of the rental vehicle continues until its return by the Lessee in accordance with the agreement and shall not conflict with the minimum rental period or the obligation to observe the notice period.
4.3. Return of the vehicle by the Lessee shall take place at Lasnamäe 30a, Tallinn, on the basis of a handover–acceptance report signed by the parties.
4.4. The Lessee shall return the vehicle on the contractually agreed day and time (Monday at 10:00) at Lasnamäe 30a on the basis of a signed handover–acceptance report. Unauthorized abandonment of the vehicle without execution of a handover–acceptance report is prohibited.
If the vehicle is left within the city of Tallinn, the Lessee shall pay a contractual penalty of EUR 500.
If the vehicle is left outside Tallinn, an additional charge of EUR 2 per kilometre to the vehicle’s location shall apply.
If, at the time of unauthorized abandonment, the vehicle is not roadworthy, the actual cost of towing shall be additionally charged.
4.5. In the event of return of the vehicle without a written handover–acceptance report, the Lessee bears full responsibility for all identified deficiencies of the vehicle, unless the Lessee proves otherwise or such deficiencies were recorded in the initial handover–acceptance report.
4.6. Security Deposit.
The amount of the security deposit is EUR 500, unless otherwise provided in the cooperation agreement. The security deposit shall be paid after signing the agreement and shall be returned to the Lessee no earlier than four (4) weeks after the return of the vehicle, after offsetting all possible obligations.
4.7. The Lessee shall return the vehicle in a condition not worse than at the condition at the time of receipt, taking into account normal wear and tear. In assessing wear and tear, the “Guidelines for Determining Normal and Abnormal Wear of Vehicles” issued by the Estonian Leasing Association shall apply and shall be deemed an integral part of these Terms, as well as the requirements of state technical inspection.
4.8. The following shall not be considered normal wear and tear:
4.8.1. mechanically or thermally destroyed, deformed or otherwise damaged parts, devices or mechanisms;
4.8.2. dents in the vehicle body, cracks in the paintwork and visible scratches;
4.8.3. wear of paintwork and decals placed on the vehicle body caused by intensive or improper washing or cleaning;
4.8.4. repair work of inadequate quality and defects resulting therefrom, regardless of whether the Lessee had the right to perform repairs independently or through third parties;
4.8.5. cracks in glass elements of the vehicle body;
4.8.6. scratches on glass elements of the body caused by improper use or cleaning;
4.8.7. damage to and contamination of the interior, including burnt or heavily soiled seats, damaged dashboard elements or other plastic parts, parcel shelf, window handles, etc.;
4.8.8. damage to the geometry of the vehicle body.

4.9. FAILURE TO RETURN THE VEHICLE
4.9.1. The Lessee shall return the vehicle at the time and place specified in the Lessor’s written demand.
4.9.2. Failure by the Lessee to appear and return the vehicle within the specified time constitutes a material breach of the agreement.
4.9.3. The Lessor has the right to repossess the vehicle independently, including by using technical means (remote immobilization), or to arrange towing. All related costs shall be reimbursed by the Lessee in full.
4.9.4. Failure to return the vehicle shall be deemed the Lessee’s refusal from the agreement, and the Lessee shall be obliged to pay the entire applicable minimum rental period and all accrued amounts.
4.9.5. If the Lessee fails to return the vehicle within the deadline specified in the Lessor’s written demand, a fixed compensation of EUR 60 per calendar day shall apply in addition to other costs until the vehicle is actually returned or repossessed. This compensation constitutes agreed compensation for additional organizational, administrative, transport and vehicle downtime costs and does not exclude the application of other payments, contractual penalties, late-payment interest or damage compensation provided for in these Terms or the agreement.
4.10. The Lessee acknowledges and agrees that the obligation to pay the rental fee during the notice period remains in force regardless of whether the vehicle is actually used during that period.
4.10.1. The rental fee during the notice period is payable in full in accordance with the rental price agreed in the handover–acceptance report.
4.10.2. The Lessee shall not be entitled to suspend, reduce or withhold rental payments during the notice period on the grounds of non-use of the vehicle.
4.10.3. The notice period constitutes an obligation to pay for the right of use, not an obligation to actually use the vehicle.
4.10.4. Non-use of the vehicle during the notice period does not constitute a breach by the Lessor and does not give rise to any right to claim compensation, reduction of rental fees or termination of payment obligations.
4.10.5. The Lessee expressly confirms that the obligation to pay the rental fee during the notice period applies even if the vehicle is returned earlier, unless otherwise agreed in writing by the parties.
4.10.6. The parties confirm that this condition is concluded on the basis of § 12(1) of the Law of Obligations Act (VÕS), is economically justified and ensures protection of the Lessor’s business risk. The Lessee is obliged to pay the rental fee even if the vehicle is not used during the notice period, as the agreement concerns the right of use and not an obligation to use the vehicle.

V. EVENTS DURING THE PERIOD OF USE
5.1. If the vehicle breaks down, a warning indicator lights up, the vehicle produces unusual noises, or it is not possible to operate it safely, the Lessee shall immediately cease using the vehicle, notify the Lessor in a form allowing reproduction, and strictly follow the instructions of the Lessor.
5.2. In the event of a traffic accident, damage or any other loss event, the Lessee shall immediately notify the Lessor and, where required, notify the police or other competent authorities, complete the traffic accident report, and take all actions necessary to limit the damage and properly document the circumstances of the event in accordance with applicable legislation and the agreement.
5.3. In the event of a traffic accident, damage or other loss event, the Lessee shall be liable for damage caused to the vehicle to the extent not covered by insurance. The Lessee shall also be liable if the Lessee fails to comply with the insurance claim handling procedure (including failure to notify the police, failure to complete the traffic accident form, failure to submit photographs or other required materials), as a result of which the insurer refuses to compensate the damage.
5.4. In the event of loss of damage or loss of documents, the Lessee shall submit a written explanation to the Lessor no later than within twenty-four (24) hours from becoming aware of the event. The explanation may be submitted in a reproducible form (e-mail), provided that the sender can be unequivocally identified and all required data are provided.

VI. LIABILITY
6.1. The Lessee shall be liable for all damage caused to the vehicle, the Lessor or third parties to the extent not covered by insurance, as well as for damage resulting from the Lessee’s acts or omissions, breach of the agreement or these Standard Terms.
6.2. Damage shall be compensated on the basis of a damage report drawn up by the Lessor, repair estimates and/or invoices. The Lessor has the right to offset payable amounts against the Lessee’s security deposit and to issue an additional invoice for any remaining balance.
6.3. If the insurer refuses to pay insurance compensation due to the fault of the Lessee or as a result of violations committed by the Lessee (including improper documentation of an insurance event or failure to submit required materials), the Lessee shall bear full liability for the entire damage.
6.4. The Lessee shall bear full liability for damage caused intentionally or by gross negligence, including driving under the influence, driving without a valid right to drive, transferring control of the vehicle to an unauthorized person, leaving the scene of an accident, or using the vehicle in a prohibited manner.
6.5. If damage caused to third parties is not covered by insurance or insurance coverage is reduced due to a breach of the agreement by the Lessee, the Lessee shall bear full liability for the uncovered or reduced portion of the damage.
6.6. The Lessor shall not be liable for the Lessee’s indirect losses, including loss of profit, downtime or loss of income, except in cases of intent or gross negligence on the part of the Lessor.

VII. CONTRACTUAL PENALTIES
7.1. The contractual penalties set out in these Standard Terms constitute a system of contractual penalties. The specific types of breaches and the amounts of contractual penalties are determined by the cooperation agreement and the applicable price list.
7.2. By signing the cooperation agreement, the Lessee confirms that he/she has familiarized himself/herself with the applicable contractual penalties and agrees to their application.
7.3. Contractual penalties constitute agreed contractual penalties within the meaning of §§ 158–159 of the Law of Obligations Act (VÕS).
7.4. Payment of a contractual penalty does not release the Lessee from the obligation to compensate damage to the extent not covered by the contractual penalty.
7.5. Contractual penalties may be applied, inter alia, for the following breaches: damage to or loss of the vehicle or equipment; smoking in the vehicle; dangerous driving; excessive contamination of the vehicle; driving under the influence; misappropriation of or loss of the vehicle.
7.6. The parties confirm that the contractual penalties are economically justified, proportionate and intended to compensate expenses and business risks rather than to punish the Lessee.
VIII. SPECIAL PROVISIONS ON PENALTIES (CONTRACTUAL PENALTIES)
8.1 Contractual penalties shall be imposed and calculated in accordance with the applicable price list and these Standard Terms. Penalties indicated in the price list constitute contractual penalties agreed in advance between the parties within the meaning of §§ 158–159 of the Law of Obligations Act (VÕS) and shall be applied automatically upon detection of the respective breach.
8.2 The Lessor has the right to change penalty amounts and penalty types only by amending the price list. Amendments to the price list shall be notified to the Lessee at least two full weeks in advance, unless the amendments are more favourable to the Lessee.
8.3 Imposition of a penalty does not preclude compensation for damage to the extent not covered by the penalty; however, double punishment shall not be applied for the same breach. Payment of the penalty does not release the Lessee from the obligation to reimburse all additional costs, including repair, downtime, towing, transport and administrative costs.
8.4 The Lessee shall additionally be liable for the actions of persons whom the Lessee allowed to drive or use the vehicle. Penalties shall also apply where the breach was committed by the Lessee’s permitted driver or another person for whose actions the Lessee is liable as for the Lessee’s own actions.
8.5 Penalties shall be applied separately for each breach if the breaches are distinguishable in time and substance. Each breach shall be deemed an independent basis for imposing a penalty.
8.6 The Lessee is obliged to pay the penalty within seven (7) calendar days from issuance of the penalty invoice, unless a shorter deadline is set out in the price list. The penalty invoice shall be deemed received upon being sent to the e-mail address indicated in the agreement.
8.7 If the Lessee fails to pay the penalty within the prescribed deadline, the Lessor has the right to:
A) charge late-payment interest at the rate of 0.1% of the unpaid penalty amount for each day of delay;
B) offset the unpaid penalty and late-payment interest against the Lessee’s security deposit;
C) suspend the right to use the vehicle until full payment of the penalty and late-payment interest;
D) demand reimbursement of all recovery costs (including reminder fees, debt collection costs, court costs and bailiff fees).

IX. DAMAGE ASSESSMENT. DAMAGE HANDLING
9.1 The Lessee shall be responsible for ensuring that the vehicle is always parked lawfully and in accordance with traffic regulations. The Lessee shall reimburse all parking and traffic violations committed during the rental period, regardless of whether the violation was committed by the Lessee or by a driver permitted by the Lessee.
9.2 The Lessee shall ensure that the vehicle is parked in a safe location that prevents damage to the vehicle. The Lessee shall be liable for damage resulting from improper or negligent parking of the vehicle (including damage, vandalism, theft, flooding, technical faults).
9.3 The Lessee is obliged to return the vehicle with at least the same amount of fuel as at the time the vehicle was handed over. If the vehicle is returned with a lower amount of fuel, the Lessor has the right to charge the Lessee an additional fee in accordance with the applicable price list.
9.4 If the Lessee uses an incorrect type of fuel (e.g., incorrect octane rating, mixing up petrol/diesel, failure to add AdBlue), the Lessee shall be fully liable for all direct and indirect costs related thereto, including towing, draining the tank, repair costs and additional service costs.
9.5 The Lessee is obliged to monitor the vehicle’s fuel level and ensure that the vehicle is not used in a situation where the fuel level may cause technical damage (e.g., air entering the fuel system of a diesel engine). In the event of such a breach, the Lessee shall be liable for all damage caused.
9.6 The costs of electric charging (if the rental vehicle is a hybrid or an electric vehicle) shall be borne by the Lessee, unless otherwise provided in the cooperation agreement or the price list. Any damage arising due to an incorrect charging method, incorrect charging station or misconduct shall be reimbursed by the Lessee in full.
9.7 If the rental vehicle becomes unusable due to a technical fault or a traffic accident that is not caused by the Lessee’s fault or negligence, and the Lessor is unable to offer the Lessee an equivalent replacement vehicle within a reasonable time, the Lessee shall not be charged for the period during which the vehicle could not be used. The fee waiver does not suspend or extend the running of the mandatory rental period — the mandatory rental period continues during the fee waiver. The calculation of the mandatory rental period continues and shall be deemed fulfilled in accordance with Clause 1.13 of the cooperation agreement even if the Lessee temporarily lacked the ability to use the vehicle for reasons not dependent on the Lessor.

X. MISDEMEANOUR FINES, TAXES AND FEES
10.1 All disputes arising from this agreement, the Standard Terms or the use of the rental service shall primarily be resolved by negotiations between the parties. The Lessee is obliged to submit a complaint or claim in a written form allowing reproduction, and the Lessor shall respond within five (5) business days.
10.2 If the parties do not reach an agreement through negotiations, disputes shall be resolved under the laws of the Republic of Estonia. All court disputes shall be resolved in Harju County Court, unless the law provides for mandatory special out-of-court proceedings or a different jurisdiction.
10.3 The Lessor has the right to apply for expedited payment order proceedings or to initiate enforcement proceedings without additional prior notice if the Lessee breaches payment obligations or other monetary obligations.
10.4 The basis for resolving disputes shall be the Cooperation Agreement, the Standard Terms, the Special Terms, the TSK Terms, the Surety Agreement, annexes to bonus campaigns (including “New Driver”), the Handover–Acceptance Report, the applicable price list, all annexes to the agreement and special arrangements, and the legal acts of the Republic of Estonia. All the said documents constitute a single agreement.

XI. LESSOR’S LIABILITY
11.1 The agreement is concluded for an indefinite term, unless a specific date or a minimum period of use is set out in the cooperation agreement or special terms. The Lessee undertakes to comply with the minimum period specified in the agreement and may not terminate the agreement before the end of the minimum period without the Lessor’s written consent. The exact length of the minimum period, the calculation procedure and the description of the notice obligation derive from the cooperation agreement and prevail over this annex.
11.2 The Lessee has the right to terminate the agreement by notifying the Lessor at least two (2) full weeks in advance in a reproducible form. The notice period starts running on the business day following receipt of the notice at the Lessor’s official e-mail address.
11.3 Termination of the agreement does not release the Lessee from the obligation to pay the minimum-period rental fee, the rental fee for the period until the actual return of the vehicle, already arisen payment obligations, penalties or damages. All fees shall be calculated until the actual return of the vehicle and the signing of the handover–acceptance report.
11.4 The Lessor has the right to terminate the agreement extraordinarily with immediate effect and without a notice period if:
A) the Lessee materially breaches payment obligations or exceeds the debt limit;
B) the Lessee breaches these Standard Terms, the cooperation agreement or legal acts;
C) the Lessee uses the vehicle in a prohibited or dangerous manner;
D) the Lessee or the Lessee’s permitted driver causes damage intentionally or by gross negligence;
E) the insurer terminates or suspends the vehicle’s insurance coverage due to the Lessee’s breach.
An extraordinary termination by the Lessor under this clause shall be deemed termination by the Lessee and does not release the Lessee from performance of any contractual obligations, including payment of the minimum-period fee, fees related to the notice period, accrued rental fees, penalties, expense reimbursements and all costs related to return of the vehicle. All such obligations remain in force regardless of the manner and reason of termination.
11.5 Extraordinary termination gives the Lessor the right to:
A) demand immediate return of the vehicle;
B) suspend or block the right to use the vehicle;
C) repossess the vehicle from the location under the Lessee’s control;
D) demand reimbursement of all incurred costs and damages.
11.6 The Lessee is obliged to return the vehicle to the Lessor at the first opportunity after termination of the agreement, complying with the return requirements set out in Chapter IV. Delay in return or unauthorized retention of the vehicle shall be deemed a material breach and entails a penalty or compensation for damage in accordance with the Standard Terms and the applicable price list.
11.7 Signing the handover–acceptance report at the time of return does not mean termination of the agreement and confirms only the factual return of the vehicle. The agreement remains in force until a notice of termination has been submitted by one party and delivered to the other party, and the agreement remains in force until full performance of all obligations arising during the agreement. Concluding a new cooperation agreement between the parties does not release the Lessee or the Lessor from obligations arising under a previous agreement; all obligations under the previous agreement must be fully performed regardless of the existence of a new agreement. Return of the vehicle does not release the Lessee from any contractual or financial obligations, and the Lessee’s obligations arising during the agreement remain in force after termination until fully performed. During the term of this agreement, the Lessee may also take into use other available vehicles from the Lessor’s fleet without concluding a new agreement, provided that the use of each vehicle is formalized by a separate handover–acceptance report and occurs in accordance with the applicable terms.
11.8 Termination of the agreement does not release the Lessee from the obligation to pay the rental fee for the minimum service period in full regardless of use or early return of the vehicle, and to pay the rental fee for the notice period (two full weeks) in full even if the vehicle is returned during the notice period or the Lessee stops using the vehicle. All such fees remain the Lessee’s obligation also where the agreement is terminated extraordinarily or due to the Lessee’s breach, and termination does not affect the obligation to perform obligations or settle debts arising prior to termination.
11.9 Repossession of the vehicle by the Lessor due to the Lessee’s breach, failure to fulfil payment obligations or breach of other obligations shall be deemed termination of the agreement at the Lessee’s initiative with all related consequences. In such case, all contractual obligations remain borne by the Lessee, including the minimum service period fee, the notice-period fee, unpaid rental fees, penalties and incurred damages.

XII. SERVICE PRICE. ADDITIONAL FEES. PAYMENT TERMS
12.1 The weekly rental fee for the rental vehicle shall be determined and agreed between the parties at the time of handover of the vehicle and shall be recorded in the vehicle handover–acceptance report, which may be signed with a digital signature or a handwritten signature. The rental fee specified in the handover–acceptance report forms the basis of the agreement throughout the rental period, unless the parties agree on a change in writing.
12.2 The rental fee determined in the handover–acceptance report applies only to payment for a full rental week. A full rental week means the period from Monday at 10:00 until Monday at 10:00 of the following week.
12.3 Sunday is a free day of use but is included in the rental period and does not suspend or extend the rental period calculation.
The free Sunday applies only if the Lessee pays the full rental week fee in full in accordance with the price indicated in the handover–acceptance report and does not apply when calculating a partial rental week. The price of each 24-hour period (10:00–10:00) of a partial rental week equals one fifth (1/5) of the full rental week fee indicated in the handover–acceptance report.
12.4 The Lessee undertakes to pay the Lessor an advance payment for each full calendar rental week in accordance with the amount set out in the handover–acceptance report, either by transfer to the Lessor’s bank account (or another account designated by the Lessor’s representative) with the reference “car rental + car number”, or in cash at the Lessor’s office at Lasnamäe 30a, Tallinn. The bank transfer or cash payment must be made no later than Tuesday of the current week by 16:00.
12.5 The rental fee and other amounts arising from use of the rental vehicle must be paid on time. In the event of late payment, the Lessee shall pay late-payment interest at the rate of 0.1% of the unpaid amount for each calendar day.
12.6 The Lessor has the right to set a maximum debt limit for the Lessee for use of rental services. The Lessor has the right to increase the debt limit unilaterally at any time by notifying the Lessee. The debt limit does not decrease or lapse unless the parties agree on a change in writing.
12.7 The debt limit is EUR 240. If this limit is exceeded, the Lessor may suspend provision of the rental service if the Lessee has breached payment obligations on several occasions and at least two prior written notices (SMS or e-mail) have been issued. The Lessor shall then grant the Lessee 7 days to fulfil the obligations. The agreement shall be deemed materially breached if the Lessee fails to fulfil the obligations within said period. The 7-day period set out herein is a special rule and replaces the general cure period set out in Clause 12.5 of the Standard Terms.
12.8 The basis for weekly rental payments is the agreement and its annexes (including the handover–acceptance report). Invoices issued to the Lessee are informational only, do not affect the arising of the payment obligation or deadlines, and are used for accounting purposes to reflect calculation for the past period.
12.9 The Lessor prepares and issues an invoice for the past period or week with a delay of up to 2 weeks. The invoice provides an overview of performance of obligations and is used for accounting purposes.
12.10 The Lessor issues invoices to the Lessee for all penalties, additional fees and other amounts indicated in the price list in accordance with applicable legal acts.
12.11 The Lessee acknowledges and unconditionally agrees that, at the time of preparation of an invoice, the Lessor may not have complete, accurate or up-to-date information about all obligations arising during the invoice period. Due to delays in data transmission, human error, technical errors, non-receipt of information, failure to enter data into the system, the Lessor’s internal processes, or agreements between the parties of which the person preparing the invoice may not have been aware, certain amounts or transactions may be missing from the invoice, and amounts may also be reflected that do not correspond to the actual circumstances.
The Lessee expressly and unconditionally agrees to the Lessor’s right to make justified corrective entries to the Lessee’s balance immediately after receipt of the relevant information, provided that the Lessor has indisputable evidence of the lawfulness of such corrections. Such evidence includes, inter alia, but not limited to, vehicle repair and maintenance invoices, penalties, notices from public authorities, service centre documents, payment documents, reports and data of platforms (including Bolt, Forus), handover–acceptance reports, internal notes, and other documents or data that objectively confirm the actual circumstances. Corrective entries may increase or decrease the Lessee’s obligations depending on the actually proven circumstances and shall be reflected in the Lessee’s subsequent invoices.
The Lessee also expressly agrees that the amount stated on an invoice is not final and does not constitute an independent payment obligation. The Lessee’s actual obligations arise from the Cooperation Agreement, the Standard Terms, the Special Terms, the handover–acceptance reports, the applicable price list, the list of penalties, the TSK terms and other documented circumstances, including but not limited to penalties, repair invoices and service provider documents. If any discrepancies arise, the Lessee’s obligations shall be adjusted according to the actual circumstances, and the Lessee undertakes to pay all amounts adjusted on the basis of such circumstances, including amounts that become known after issuance of the initial invoice.
12.12 If all services have been fully paid, the notice sent to the Lessee shall state that the outstanding balance payable is EUR 0.00. Otherwise, the unpaid balance and accrued late-payment interest shall be indicated.
12.13 If the Lessee fails to pay for the services on time and fails to do so within an additional deadline set by the Lessor, the Lessor has the right to forward the claim to a debt collection company or assign it to a third party. The Lessor may transfer the Lessee’s personal data for the purposes of debt recovery and administration to persons and institutions permitted by law.
12.14 All amounts payable by the Lessee to the Lessor shall be allocated in the following mandatory order:
12.14.1 Penalties and late-payment interest
First, all penalties, contractual penalties, late-payment interest and other sanctions shall be allocated, including parking and traffic fines and penalties arising from breaches of contractual terms.
12.14.2 Other amounts, taxes and fees payable to the Lessor
Second, all other amounts shall be allocated, including vehicle cleaning and special cleaning fees, damage recording fees, repair, removal, transport, administrative and logistics costs, deductions made from the security deposit, TSK payments, and other costs indicated in the price list or the agreement.
12.14.3 Earlier indebtedness for provided services
Third, all outstanding debts from previous periods for rental fees, TSK payments, fees for additional services and other obligations shall be allocated.
12.14.4 Current rental fee
Finally, the current week’s rental fee shall be allocated in accordance with the handover–acceptance report and the payment schedule.
12.14.5 Use of the security deposit
The security deposit is not a rental fee. The Lessor has the right to use the security deposit in full or in part to cover the amounts referred to in Clause 12.14.
12.14.6 Validity of TSK coverage
TSK coverage is valid only if the amounts referred to in Clauses 12.14.1–12.14.3 have been paid in full and the current week’s TSK payment has been paid on time in accordance with the TSK Terms.
12.14.7 Mandatory and final allocation procedure
This order of allocation of payments is mandatory and final and shall be applied regardless of the information or instructions provided by the Lessee in the payment order. The Lessor has the right to perform offsets solely in the order set out in this clause.
12.15 Precondition of payment of the security deposit
12.15.1 The security deposit must be paid in full before allocation of other payments.
12.15.2 If the security deposit has not been paid in full, all payments made by the Lessee shall first be deemed to cover the outstanding portion of the security deposit, regardless of the payment description.
12.15.3 Only after full payment of the security deposit shall the payment allocation order set out in Clause 12.14 be applied.
12.16 Lessee’s consent to use unpaid funds to cover indebtedness
12.16.1 By signing the Cooperation Agreement, the Lessee gives his/her explicit and written consent that, if the Lessee incurs indebtedness towards the Lessor arising from the Cooperation Agreement (including unpaid rental fees, late-payment interest or other monetary obligations), the Lessor has the right to submit a request to the support/customer service of taxi order platforms (Bolt, Forus, Uber, etc.) to use the Lessee’s earned but not yet paid-out funds to cover the Lessee’s debt obligations.
12.16.2 Such funds may be used only in accordance with the platform’s official procedural rules and only in the event of existing indebtedness.
12.16.3 The Lessor has no direct access to the Lessee’s (Bolt, Forus, Uber, etc.) account and no right to dispose of the Lessee’s income. Any use of unpaid funds shall occur exclusively through the taxi platform’s official procedures.
12.16.4 The Lessor undertakes to use such funds solely for offsetting the Lessee’s contractual obligations. At the request of the Lessee or the service provider, the Lessor shall provide the relevant calculation and explanation.
12.16.5 The consent is valid if the Lessee has indebtedness towards the Lessor and the Lessee’s account on the relevant platform is linked to the Lessor’s fleet. In such case, the Lessee’s actual use of the Lessor’s vehicle is not required.
12.16.6 The parties may specify or expand the scope of the consent by a written agreement.
12.17 Lessee’s consent to temporary restriction of payouts
12.17.1 By signing the Cooperation Agreement, the Lessee irrevocably gives written consent that, in the event of indebtedness, the Lessor has the right to submit a request to taxi order platforms for temporarily restricting the Lessee’s payouts so that the Lessee’s earned income is paid out once per week on the first business day of the week.
12.17.2 The sole purpose of the restriction is to ensure payment of the Lessee’s existing indebtedness in accordance with the Cooperation Agreement and these Standard Terms and to prevent further increase of indebtedness.
12.17.3 The Lessor has no right to apply the restriction if the Lessee has no indebtedness.
12.17.4 The Lessee confirms that this consent is given voluntarily and for the purpose of economic activity and does not grant the Lessor the right to dispose of the Lessee’s income or provide access to the Lessee’s account in taxi order applications.
12.17.5 Such temporary restriction is not contrary to the Lessee’s economic activity, does not prevent performance of taxi work and does not conflict with any taxi platform’s terms of use.
12.17.6 The restriction shall be cancelled automatically after full payment of the indebtedness or after full performance of a payment schedule agreed between the parties in writing.
12.17.7 This consent is given within the meaning of § 12(1) and § 15(1) of the Law of Obligations Act (VÕS).
12.18 Additional 25% payment intended to cover indebtedness
12.18.1 If the Lessee incurs unpaid indebtedness for a rental period, an additional payment of 25% (“additional payment”) shall be applied to the cost of the next full rental week for the purpose of partial repayment of the indebtedness.
12.18.2 The additional payment is calculated only from the base rental price recorded in the vehicle handover–acceptance report, i.e., before applying bonuses and discounts. (Base price = weekly rental price fixed in the report without any discount.)
12.18.3 The additional payment is not a contractual penalty but a reasonable and proportionate economic measure that helps gradually reduce the indebtedness and mitigate the business risk arising in the rental relationship.
12.18.4 Application of the additional payment does not exclude calculation of late-payment interest or performance of other contractual obligations.
12.18.5 The additional payment applies automatically each week until the indebtedness has been paid in full.

XIII. TERMINATION OF THE AGREEMENT
13.1 The Lessee has the right to terminate the agreement after fulfilment of the minimum period specified in the agreement by notifying the Lessor in writing in accordance with the conditions described in Clause 1.14 of the Cooperation Agreement.
13.2 Upon termination of the agreement, the Lessee is obliged to return the rented vehicle on the basis of a handover–acceptance report executed in the presence of the parties.
13.3 Upon return of the vehicle, the parties shall carry out a joint inspection and record the vehicle’s condition, possible deficiencies and differences compared to the initial handover–acceptance report. Recording of deficiencies shall be performed using photo or video materials.
13.4 The Lessor has the right to terminate the agreement extraordinarily on the same day if at least one of the following breaches occurs:
13.4.1 the vehicle was driven by a person who lacked the right to do so;
13.4.2 the vehicle is used for purposes for which it is not intended;
13.4.3 the driver was under the influence of alcohol (over 0.00‰) or under the influence of narcotic substances; also where the Lessee consumes alcohol after a traffic accident before clarification of the circumstances or avoids an intoxication test;
13.4.4 the Lessee caused damage to the vehicle intentionally or by gross negligence (including dangerous or careless driving style, serious violation of traffic regulations);
13.4.5 careless and dangerous driving;
13.4.6 the Lessee leaves the scene of an accident;
13.4.7 the Lessee does not comply with instructions of the police or other competent authorities;
13.4.8 use of the vehicle for committing a crime;
13.4.9 the Lessee does not notify the Lessor, the police or the Rescue Board of a traffic accident;
13.4.10 the Lessee breaches payment obligations and the debt exceeds EUR 240 and the Lessee has not paid the indebtedness within the additional 7-day deadline granted by the Lessor;
13.4.11 the Lessor has the right to terminate the agreement extraordinarily under VÕS § 316 if the Lessee has been granted a written deadline of at least 7 days to remedy the breach;
13.4.12 if the Lessee does not remedy the breach within the deadline, the agreement is deemed terminated after expiry of the deadline;
13.4.13 the Lessor has the right to terminate the agreement without a new deadline if, within the preceding 12 months, the Lessee has on at least two occasions fulfilled obligations only after expiry of an additional deadline;
13.4.14 the Lessee materially breaches the terms of the agreement and/or continues the breach and/or poses a threat to other Lessees, customers, society or the Lessor;
13.4.15 other cases arising from legal acts.
13.5 The rental agreement terminates upon the death of the Lessee.


XIV. SPECIAL CONDITIONS FOR PERFORMANCE OF THE COOPERATION AGREEMENT
14. Special conditions within the framework of performing the cooperation agreement and providing the rental service
14.1 This chapter sets out the detailed procedure related to use, maintenance, technical requirements, inspections, return, breaches, debt limit, notification, suspension of vehicle functionality, removal of the vehicle, compensation for damage, sanctions and other obligations related to provision of the rental service in connection with performance of the cooperation agreement.
14.2 All provisions of this chapter apply regardless of whether an identical obligation also arises from the Cooperation Agreement. If both documents contain an identical provision, they apply in parallel, except in the event of a direct conflict, in which case the Cooperation Agreement prevails.
14.1 Use of the vehicle, technical and maintenance requirements
14.1.1 The Lessee is obliged to use the vehicle with due care, comply with all traffic, technical condition and safety requirements, fulfil all obligations set out in the agreement, these Standard Terms and legal acts, and avoid abuse, misuse or neglect of the vehicle.
14.1.2 The Lessee must ensure regular maintenance and technical inspection of the vehicle in accordance with the Lessor’s instructions; immediate notification of all technical faults or dangerous indicators; strict compliance with instructions in the event of a traffic accident, technical fault or other loss event; and daily inspection of the vehicle before use, including checking tyre pressure, warning indicators, fluid levels and visible damage.
14.1.3 Obvious faults must be immediately recorded and transmitted to the Lessor in a reproducible form, and failure to notify properly shall be deemed a breach.
14.1.4 The Lessee may not order repair works or technical interventions independently or through third parties. All repair works are arranged solely by the Lessor, and unauthorized repair results in penalties set out in these Standard Terms, the obligation to reimburse repair costs in full and, where necessary, termination of TSK validity.
14.2 Return of the vehicle, inspection and delivery to maintenance
14.2.1 The Lessee is obliged to comply with all inspection and return requirements in accordance with the Cooperation Agreement and these Standard Terms, present the vehicle for inspection upon first demand, return the vehicle at the agreed time and place, and return the vehicle together with keys, documents and all equipment.
14.2.2 Return without a handover–acceptance report shall be deemed a breach and the Lessee shall be liable for all identified damage until proven otherwise.
14.2.3 Unauthorized abandonment shall mean a situation where the Lessee leaves the vehicle at a location not previously agreed with the Lessor, does not notify the Lessor of the vehicle’s location and does not respond to the Lessor’s inquiries for at least two (2) hours. Abandonment is primarily determined on the basis of the Lessor’s GPS data, location logs and system notifications; GPS data shall be deemed primary and reliable evidence. To record abandonment, the Lessor may use photo and video recordings, GPS logs, platform data, vehicle door and ignition opening logs, calls and written communications to the Lessee. In the event of abandonment, the Lessee is obliged to provide evidence refuting the Lessor’s determination; the burden of proof lies with the Lessee. Abandonment entails application in full of the penalty set out in these terms, towing and transport costs and all related administrative costs.
14.2.4 The Lessee is liable for abnormal wear in accordance with the Estonian Leasing Association guideline “Guideline for Determining Normal and Abnormal Wear of Vehicles”.
14.3 Debt limit, breaches and notification procedure
14.3.1 In the event of a material breach, Clause 2.16 shall apply.
14.3.2 In the event of a breach, the Lessor shall issue a first notice, set a deadline to remedy the breach, may apply late-payment interest, penalties and expense reimbursements, may suspend vehicle functionality and may commence removal of the vehicle.
14.3.3 All notices shall be sent to the Lessee’s official e-mail address and shall be deemed received 24 hours after dispatch.
14.3.4 Failure to remedy the breach entitles the Lessor to remove the vehicle, demand fulfilment of all obligations outstanding during the rental relationship and treat the breach as a basis for termination of the agreement in accordance with the procedure set out in these Standard Terms and the Cooperation Agreement, including Clauses 1.13 and 1.14.
14.4 Suspension of vehicle functionality and removal
14.4.1 The Lessor has the right to suspend vehicle functionality, including applying remote immobilization, if a material breach is detected, payments remain unpaid, the debt limit is exceeded, the vehicle return obligation is breached, or the vehicle is used in a prohibited manner.
14.4.2 Suspension of functionality caused by the Lessee’s fault and arising from failure to fulfil contractual obligations does not release the Lessee from payment of rental fees or other contractual obligations.
14.4.3 The Lessor has the right to repossess the vehicle independently, order a tow truck, carry out technical removal actions and use all means compliant with legal acts.
14.4.4 All costs of removal, towing, transport, storage, technical intervention and administration shall be reimbursed by the Lessee in full.
14.5 Material breach as termination
14.5.1 If the breach corresponds to the provisions of Clauses 1.13–1.14 of the Cooperation Agreement, the breach shall be deemed the Lessee’s termination and the Lessee is obliged to pay the rental fee for the entire minimum rental period, the notice-period fee, accrued rental fees, penalties, expense reimbursements and all costs related to return.
14.5.2 An agreement terminated due to a material breach does not terminate the collectability of any fees and the Lessee remains liable after termination.
14.6 Use outside the territory of Estonia
14.6.1 The Lessee is prohibited from taking or using the vehicle outside the territory of the Republic of Estonia without the Lessor’s prior written consent.
14.6.2 In the absence of consent, a contractual penalty of EUR 500 applies, full reimbursement of all return, towing, transport and logistics costs, possible termination of TSK coverage, and the breach is treated as a material breach.
14.7 GPS and data processing
14.7.1 The vehicle may be equipped with GPS and other telematics devices, and the Lessor may process the respective data for the purpose of performance of the agreement, detection and prevention of breaches, handling of loss events, recovery of claims and for court proceedings.

XV. TERMS OF BONUS CAMPAIGNS
15.1 The Lessee confirms consent to participate in bonus campaigns organized by the Lessor, the timing, duration, content and terms of which are determined solely at the Lessor’s discretion and which may be amended, temporarily suspended or terminated without the Lessee’s prior consent.
15.2 The Lessee agrees that, when applying bonus campaigns, the Lessor may make corrective entries to the Lessee’s balance if the Lessee does not raise objections within a reasonable time; such entries shall be deemed accepted by the Lessee.
15.3 The Lessee acknowledges and agrees that granting bonuses is not the Lessor’s contractual obligation and bonuses are granted solely on the basis of the Lessor’s business discretion and as a voluntary benefit.
15.4 A prerequisite for activating a bonus campaign is timely and full payment by the Lessee of the previous week’s rental fee and partial reimbursement of the Lessee’s debt obligations in accordance with Clauses 3.4 and 3.5 of the Cooperation Agreement.
15.5 The Lessee confirms that calculation of bonuses does not reduce the rental fee, does not grant the Lessee any monetary or proprietary claim against the Lessor, is not offsettable and is not considered counter-performance, and non-calculation of a bonus is not a breach of the agreement.
15.6 Bonuses are not considered a promise of remuneration or benefit within the meaning of VÕS § 25, and fulfilment of bonus conditions does not create a subjective right for the Lessee to demand a bonus.
XVI. FINAL PROVISIONS
16.1 The Lessor has the right to update these terms by notifying the Lessee in writing at least 14 days in advance to the Lessee’s e-mail address specified in the agreement. Amendments enter into force after the end of the minimum period specified in the agreement or on a later date indicated in the notice. The Lessee has the right, if not agreeing with the amendments, to terminate the agreement until the end of the minimum period specified in the agreement.
16.2 The Lessee shall be deemed duly notified on the day following dispatch of the e-mail to the e-mail address specified in the agreement, regardless of whether the Lessee opened the notice or not.
16.3 The Lessor has the right to transfer the rights and obligations arising from this agreement in full or in part to a third party by notifying the Lessee in writing by e-mail. The Lessee’s consent is not required for the transfer.
16.4 All disputes between the parties shall be resolved in the competent court of the Republic of Estonia according to the Lessor’s registered seat.
16.5 These terms shall be interpreted and applied in accordance with the laws in force in the Republic of Estonia.
16.6 The Lessee may contact the Lessor with questions regarding these terms using the e-mail address or phone number specified in the agreement.
16.7 The Lessee is obliged to notify the Lessor of any change of contact details within 24 hours in writing. In the absence of such notification, the Lessee shall be liable for all consequences arising therefrom, and all notices sent by the Lessor to the previous contact details shall be deemed received.

ANNEX NO. 1 — PENALTIES AND DAMAGE FEES
A. If the vehicle is handed over to the Lessee clean and washed inside and out, the Lessee undertakes to return the vehicle in the same condition.
If the vehicle is returned unwashed or uncleaned, the Lessee is obliged to pay:
— EUR 60 for the need for exterior washing;
— EUR 180 for the need for interior cleaning;
— EUR 40 for the need for trunk cleaning.
All the above amounts are contractual penalties and do not depend on actual costs.
B. If the vehicle requires chemical cleaning, the Lessee is obliged to pay a contractual penalty of EUR 360.
C. For smoking in the vehicle (including e-cigarettes, vaporizers and other vaping devices), the Lessee is obliged to pay a contractual penalty of EUR 500.
D. For driving the vehicle under the influence of alcohol (over 0.00‰), under the influence of narcotic or psychotropic substances, as well as where the Lessee consumes alcohol after a traffic accident before clarification of the circumstances or avoids an intoxication test, the Lessee is obliged to pay a contractual penalty of EUR 2,000.
The contractual penalty also applies if the vehicle was driven by another person whom the Lessee enabled to use the vehicle.
E. Damage caused by poor-quality fuel (water, contamination, incorrect fuel) shall be compensated by the Lessee in full in accordance with the repair invoice issued by the service provider.
F. For loss of or failure to return vehicle documents, equipment parts or sets, the Lessee shall pay a contractual penalty of EUR 250 for each lost or missing item.
G. In the event of loss of or damage to keys, the Lessee shall pay all related costs in accordance with the dealer’s invoice, including production of a new key and reprogramming of the alarm system and central locking.
H. In the event of destruction of the vehicle due to the Lessee’s fault, the Lessee shall pay the Lessor a contractual penalty up to the market value of the vehicle.
I. If the vehicle is damaged in a traffic accident due to the fault of the Lessee or a person authorized by the Lessee and the circumstances of the breach correspond to Clauses 13.4.1–13.4.9 of the agreement, the Lessee shall compensate the damage in full.
J. If a vehicle returned to the Lessor requires repair, the Lessee shall, in addition to repair costs, compensate lost income caused by vehicle downtime.
Lost income shall be calculated on the basis of the weekly cost of the rental service for the period during which the vehicle was not available for rental and was undergoing repair or awaiting repair.