Типовые условия договора аренды № 07052025 для использования автомобиля
в таксомоторных услугах и хозяйственной деятельности
Действуют с 07.05.2025

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Настоящие условия аренды устанавливают условия и порядок аренды
транспортного средства, включая:
1.1.1 основания аренды транспортного средства;
1.1.2 условия и требования к использованию транспортного средства и другого
сдаваемого в аренду имущества;
1.1.3 объём и пределы ответственности арендатора;
1.1.4 условия оплаты;
1.1.5 иные правоотношения, связанные с использованием услуги.
1.2 В соответствии с § 339 ЗоОС (VÕS) Арендодатель и Арендатор заключают
договорные правоотношения, которые регулируются настоящими условиями
(включая их приложения), прейскурантом, ценами на услуги и другими особыми
условиями, касающимися аренды конкретного транспортного средства (далее
совместно: договор).
1.3 До аренды транспортного средства Арендатор обязан ознакомиться с
прейскурантом и условиями аренды. Заключение договора сотрудничества означает,
что Арендатор осведомлён и согласен с действующим прейскурантом, ценами на
услуги и условиями аренды.
1.4 В случае противоречий или расхождений в документах договора применяются
условия в следующем порядке приоритета:
1.4.1 особые условия, указанные в договоре сотрудничества, цены на услуги и
условия, касающиеся аренды конкретного транспортного средства;
1.4.2 настоящие условия аренды;

II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
2.1 Арендодатель – лицо, указанное как Арендодатель в договоре сотрудничества,
приложением к которому является настоящий документ.
2.2 Прейскурант – стоимость аренды, штрафы, прочие сборы и пошлины,
зафиксированные в договоре, особых условиях и/или акте приёма-передачи
транспортного средства. С согласием на настоящие условия считается также согласие
Арендатора с прейскурантом, который является неотъемлемой частью настоящих
условий.2.3 Правила дорожного движения – применимые в соответствующем государстве
правила дорожного движения и положения соответствующих нормативных
правовых актов.
2.4 Арендатор – клиент Арендодателя (физическое или юридическое лицо), который
согласен с настоящими условиями и использует услугу аренды в соответствии с
договором. Арендатор имеет право использовать транспортное средство только при
наличии возраста не менее 21 года и опыта вождения не менее двух лет.
2.5 Срок использования – период с момента передачи транспортного средства до его
возврата, начало и конец которого зафиксированы в акте приёма-передачи и
подтверждены подписями сторон. Срок использования уточняется в особых условиях
договора. Под сроком аренды понимается полный календарный недельный период,
считающийся с понедельника 10:00 текущей недели до понедельника 10:00
следующей.
2.6 Услуги – услуги аренды автомобиля, оказываемые Арендодателем Арендатору в
соответствии с § 399 ЗоОС, в ходе которых Арендодатель предоставляет другому
лицу (Арендатору) предмет договора для использования и предоставляет
возможность извлекать из него плоды по правилам обычного использования.
Арендатор обязан за это уплатить плату (арендную плату).
2.7 Акт приёма-передачи – письменный документ, в котором зафиксированы
регистрационный номер арендованного автомобиля, дата передачи и приёма,
недельная арендная плата, состояние автомобиля (повреждения и недостатки) на
момент передачи, и согласие Арендодателя и Арендатора с данными акта,
подтверждённое подписями сторон.
2.8 Акт фиксации повреждений арендованного автомобиля – письменный документ,
в котором зафиксированы повреждения арендованного имущества, причинённые в
период использования Арендатором или при возврате автомобиля Арендодателю.
Акт содержит описание повреждений и указание их мест. По возможности к акту
прилагаются фотографии повреждений.
2.9 Арендованный автомобиль (транспортное средство) – незанятый автомобиль из
автопарка Арендодателя. Согласно договору сотрудничества, Арендодатель
обязуется предоставить Арендатору для использования свободное транспортное
средство из своего автопарка – предмет договора, то есть арендованный автомобиль.
Арендатор обязуется уплатить Арендодателю арендную плату за весь период
аренды.
2.10 Арендная плата – плата за использование арендованного автомобиля за период
аренды в соответствии с договором, актом приёма-передачи и настоящими
типовыми условиями.2.11 Принципы расчёта арендной платы – договорная недельная арендная плата на
момент приёма-передачи зависит от характеристик передаваемого автомобиля и
устанавливается отдельно в каждом акте приёма-передачи автомобиля. Арендная
плата, указанная в акте, действительна только при оплате полной арендной недели.
Подробности указаны в пункте 12.3.
2.12 Договор – договор на оказание услуг аренды автомобиля. Договор между
Арендатором и Арендодателем считается заключённым с момента подписания. Его
регулируют положения, указанные в пункте 1.2 настоящих условий.
2.13 Поручительство – специальное соглашение, заключённое в договоре в качестве
особого условия.
2.14 Лимит задолженности – сумма долга, превышение которой считается
существенным нарушением договора.
2.15 Другие термины, используемые в настоящих условиях, имеют значение,
определённое в настоящем документе.

III. УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ
3.1 Арендодатель обязуется обеспечить, чтобы арендованный автомобиль находился
в хорошем техническом состоянии и был пригоден для немедленного использования
и эксплуатации в соответствии с его обычным назначением, учитывая нормальный
износ транспортного средства.
3.2 Не считаются дефектами неисправности и сбои, которые не влияют на
безопасность дорожного движения ни в настоящем, ни в будущем (например,
царапины на внутренних и внешних поверхностях оборудования, недостатки
запчастей, неисправности мультимедийных устройств, сбои датчиков). Такие
недостатки фиксируются в акте приёма-передачи.
3.3 При использовании услуги аренды Арендатор обязан, среди прочего:
3.3.1 Тщательно осмотреть техническое состояние и внешний вид автомобиля до его
приёма, совместно с Арендодателем составить акт приёма-передачи с указанием
имеющихся повреждений и подтвердить его подписью. Подпись Арендатора
подтверждает согласие только с теми повреждениями, которые указаны в акте.
Фиксация повреждений может включать как письменное описание, так и
фотодокументацию.
3.3.2 Соблюдать требования к эксплуатации и обслуживанию автомобиля, включая
те, которые прямо не указаны в настоящих условиях, но являются обычными при
использовании такого имущества.3.3.3 Водить внимательно, осторожно, вежливо и безопасно, соблюдать правила
дорожного движения и уважать других участников движения и людей,
предпринимая все необходимые меры предосторожности и избегая угроз другим
людям, их имуществу и окружающей среде;
3.3.4 Действовать разумно, осторожно и ответственно;
3.3.5 Быть полностью трезвым (0,00 ‰), не находиться под воздействием алкоголя,
наркотических или психоактивных веществ;
3.3.6 Не управлять транспортным средством в состоянии болезни, усталости или
ином состоянии, которое может угрожать безопасности движения или мешать
законному и безопасному управлению автомобилем;
3.3.7 Не передавать арендованный автомобиль третьим лицам для управления,
использования или контроля, а также не сдавать его в субаренду и не передавать
права или обязанности, вытекающие из настоящих условий;
3.3.8 Не копировать, не изменять и не удалять данные, находящиеся в системах
автомобиля, а также не присваивать, не уничтожать и не повреждать документы,
относящиеся к автомобилю (например, технический паспорт);
3.3.9 Не передавать документы, относящиеся к автомобилю, и материалы, связанные
с договором, третьим лицам без предварительного письменного согласия
Арендодателя;
3.3.10 Не разбирать, не ремонтировать и не изменять технически автомобиль;
3.3.11 Не перевозить в автомобиле взрывоопасные, огнеопасные, токсичные или
иные опасные вещества, а также не использовать в автомобиле или вблизи от него
обогревательные устройства, открытый огонь или другие источники огня;
3.3.12 Не использовать автомобиль не по назначению или в целях, для которых он не
предназначен (например, перевозка грузов, тяжёлых предметов, крупных животных,
движение по лесам, водоёмам, другим ландшафтам), а также не перегружать
автомобиль и не размещать груз ненадлежащим образом;
3.3.13 Не использовать автомобиль в гонках, соревнованиях или иных спортивных
или состязательных мероприятиях;
3.3.14 Не использовать автомобиль для обучения вождению или буксировки других
транспортных средств;
3.3.15 Соблюдать правила дорожного движения;
3.3.16 Защищать автомобиль и находящееся в нём имущество, использовать
автомобиль бережно и предпринимать разумные меры для обеспечения егобезопасности (например, запирать двери, закрывать окна, выключать фары и
аудиосистему и т.д.);
3.3.17 Обеспечить, чтобы:
A) в автомобиле не курили;
B) мелкие животные перевозились только в предназначенном для этого
контейнере;
3.3.18 Убедиться перед началом движения в отсутствии явных неисправностей или
дефектов автомобиля и при их наличии немедленно уведомить Арендодателя в
воспроизводимой форме;
3.3.19 Соблюдать все требования, установленные действующими нормативными
правовыми актами;
3.3.20 Использовать автомобиль исключительно на территории Эстонской
Республики, за исключением случаев, когда Арендодатель предварительно дал
письменное согласие. Решение о предоставлении согласия принимается
Арендодателем после индивидуальной оценки запроса Арендатора.
3.3.21 За каждое нарушение любого из пунктов 3.3.1–3.3.20 без предварительного
письменного согласия Арендодателя последний имеет право требовать с Арендатора
штраф в размере до 500 евро за каждое отдельное нарушение. Штраф применяется
отдельно за каждое нарушение, а не единовременно за всё.

IV. ПОЛУЧЕНИЕ И ВОЗВРАТ АВТОМОБИЛЯ
4.1 Адрес выдачи автомобиля – Lasnamäe 30a, Таллинн. Автомобиль передаётся
Арендатору Арендодателем на основании взаимно подписанного акта приёма-
передачи.
4.2 Период использования автомобиля не ограничен по времени. Стороны могут
договориться в договоре о минимальной и максимальной продолжительности
аренды.
4.3 Место возврата автомобиля – Lasnamäe 30a, Таллинн. Автомобиль возвращается
Арендодателю на основании взаимно подписанного акта приёма-передачи.
4.4 Арендатор обязан вернуть автомобиль в соответствии с письменным актом
приёма-передачи, по окончании установленного в договоре периода аренды, в
согласованное место (Lasnamäe 30a, Таллинн) и в согласованное время (в 10:00 утра).
Самовольное оставление автомобиля без оформления и подписания акта не
допускается. В случае нарушения этого условия Арендатору назначается штраф в
размере 500 евро, если автомобиль был оставлен в пределах Таллинна. Еслиавтомобиль оставлен за пределами Таллинна, к штрафу добавляется 2 евро за
каждый километр от границы Таллинна до местоположения автомобиля. Если на
момент оставления транспортное средство не пригодно к передвижению, к
указанным суммам добавляется стоимость эвакуатора.
4.5 Если автомобиль возвращается без письменного акта приёма-передачи,
Арендатор несёт полную ответственность за все выявленные у автомобиля
недостатки, за исключением случаев, когда Арендатор докажет обратное или
недостатки были зафиксированы в первоначальном акте передачи.
4.6 Сумма залога определяется с учётом характеристик арендованного автомобиля и
фиксируется в договоре или акте приёма-передачи. Стандартная сумма залога
составляет 500 евро, которые подлежат уплате сразу после подписания договора
сотрудничества. Возврат залога осуществляется не ранее чем через четыре недели
после возврата автомобиля Арендодателю.
4.7 Арендатор обязан вернуть автомобиль в состоянии не хуже, чем при получении, с
учётом обычного износа. При оценке износа применяется руководство Союза
лизинговых компаний Эстонии «Руководство по определению естественного и
неестественного износа транспортных средств», которое считается неотъемлемой
частью настоящих условий, а также государственный регламент технического
осмотра.
4.8 К естественному износу не относятся:
4.8.1 Механически или термически разрушенные, деформированные или иным
образом повреждённые детали, оборудование и механизмы;
4.8.2 Вмятины на кузове автомобиля, трещины и видимые царапины на
лакокрасочном покрытии;
4.8.3 Износ краски и наклеек на кузове из-за интенсивной или неправильной мойки
или чистки;
4.8.4 Ремонт низкого качества и вызванные этим дефекты, независимо от того, что
Арендатор не имеет права производить ремонт самостоятельно или через третьих
лиц;
4.8.5 Трещины на стёклах кузова автомобиля;
4.8.6 Царапины на стёклах кузова, вызванные неправильным использованием или
чисткой автомобиля;
4.8.7 Повреждения и загрязнение салона, включая обожжённые или сильно
загрязнённые сиденья, повреждённые панели приборов или другие пластиковые
детали, крышку багажника, ручки стеклоподъёмников и др.;
4.8.8 Нарушения геометрии кузова автомобиля.

V. СОБЫТИЯ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ5.1 В случае, если автомобиль выходит из строя, на приборной панели загорается
сигнальный индикатор, слышен необычный шум или невозможно безопасно
управлять автомобилем, Арендатор обязан немедленно:
a) прекратить использование автомобиля;
b) уведомить об этом Арендодателя по телефону;
c) выполнить другие указания Арендодателя.
5.2 В случае дорожно-транспортного происшествия, либо повреждения автомобиля,
имущества третьих лиц или самого Арендодателя, Арендатор обязан немедленно
уведомить об этом Арендодателя и, при необходимости, соответствующие
государственные органы или службы (полиция, спасатели и др.), заполнить
декларацию о ДТП и/или выполнить иные действия, предусмотренные
законодательством, а также принять меры по предотвращению увеличения ущерба
автомобилю, имуществу и/или людям и по снижению ущерба.
5.3 В случае ДТП, в котором Арендатор не виноват, участники должны надлежащим
образом заполнить форму ДТП № 1 или вызвать полицию для фиксации
обстоятельств. Если Арендатор не предоставляет заполненную форму ДТП № 1 или
копию схемы ДТП, составленной полицией, он несёт полную ответственность за
причинённый Арендодателю ущерб.
5.4 В случае причинения ущерба Арендодателю или третьим лицам, либо утери
документов или имущества, Арендатор обязан предоставить Арендодателю
письменное объяснение произошедшего не позднее чем в течение 24 часов. Если
представить письменное объяснение невозможно иным способом, оно может быть
отправлено по электронной почте на адрес, указанный в договоре, с цифровой
подписью.

VI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
6.1 Общие положения о возмещении убытков
6.1.1 Арендатор, как владелец источника повышенной опасности, несёт полную
ответственность в течение всего периода использования автомобиля за нарушение
условий и законодательства, а также за ущерб, причинённый Арендодателю,
автомобилю и/или третьим лицам.
6.1.2 Арендатор несёт ответственность за безопасность, здоровье и жизнь лиц,
использующих автомобиль вместе с ним (например, пассажиров), а также за ущерб
имуществу, утрату или повреждение, как собственного, так и чужого, если иное не
предусмотрено действующими правовыми актами.6.1.3 Ни одно положение настоящих условий не ограничивает право Арендодателя
требовать исполнения долговых обязательств от третьих лиц (вне договорной
ответственности), если их действия или бездействие нанесли вред Арендодателю.
Такое право не освобождает Арендатора от ответственности.
6.1.4 Под ущербом, понесённым Арендодателем, понимаются, в том числе, но не
ограничиваясь:
a. Ущерб деловой репутации, деловой ценности, доброму имени, товарному знаку,
фирменному наименованию, принципам управления и социальному имиджу
Арендодателя;
b. Ущерб автомобилю (включая снижение стоимости), его частям и оборудованию,
принадлежавшему Арендодателю или другим лицам;
c. Расходы, связанные с транспортировкой, охраной, мойкой, парковкой, ремонтом
автомобиля (фактически понесённые или оценённые независимым экспертом как
необходимые);
d. Расходы на оценку, установление, обработку убытков и ведение дел;
e. Расходы, связанные с продажей или отчуждением автомобиля;
f. Затраты на взыскание задолженности;
g. Косвенный ущерб (например, упущенная выгода, простой автомобиля);
h. Расходы, связанные с предотвращением или уменьшением ущерба;
i. Утраченное страховое возмещение по вине нарушения условий со стороны
Арендатора.
6.1.5 Независимо от других положений, Арендатор несёт полную ответственность за:
a. Любой ущерб автомобилю в результате его действий/бездействия (аварии,
внешние повреждения, вмятины, царапины и т. п. – список не исчерпывающий).
Возмещение ущерба регулируется ЗоОС и данными акта приёма-передачи;
b. Ущерб, если автомобиль, его принадлежности или часть были украдены или
повреждены из-за оставленных открытых окон, люков, незапертых дверей и т. д.;
c. Ущерб, если автомобиль или его часть украдены или повреждены лицом,
использовавшим автомобиль с ведома и по воле Арендатора.
6.1.6 В случае нарушения условий или иных неправомерных действий, бездействия,
или причинения вреда третьим лицом, которому Арендатор разрешил, передал,
допустил или не воспрепятствовал доступу к автомобилю:a. Арендатор несёт риск, ответственность и обязан возместить ущерб, причинённый
действиями таких третьих лиц;
b. К Арендатору применяются штрафы, компенсации и иные последствия, как если
бы он сам совершил указанные действия;
c. Все штрафы (включая за парковку, превышение скорости и т. д.), назначенные
государственными органами, Арендатор обязан уплатить в течение 7 дней с момента
уведомления. Уведомление может быть отправлено по SMS, электронной почте,
вручено лично и т. д.


VII. ШТРАФЫ
7.1 В настоящих условиях рассматриваются штрафы, а также их условия назначения,
принципы и порядок. Конкретные виды штрафов и их суммы определены в договоре
и/или настоящих условиях.
7.2 В любом случае Арендатор до заключения договора сотрудничества обязан
ознакомиться с действующим перечнем штрафов.
7.3 Штрафы, упомянутые в условиях и договоре, считаются штрафами по
соглашению сторон, установленными Арендодателем.
7.4 Все штрафы, указанные в условиях и договоре (за исключением прямо указанных
исключений), являются всеобъемлющими, т. е. включают причинённый
Арендодателю ущерб. Помимо этого, Арендатор обязан возместить Арендодателю
все дополнительные суммы или виды ущерба, которые не покрываются уплаченным
штрафом. Уплата штрафа не освобождает Арендатора от обязанности возместить
весь причинённый ущерб. Также наложение штрафа не освобождает Арендатора от
исполнения иных обязательств, предусмотренных условиями и/или законом, в той
мере, в какой уплаченный штраф их не покрывает. Все виды ущерба, причинённые
действиями Арендатора, определяются и оцениваются отдельно, даже если они
возникли одновременно. Компенсация ущерба (штраф и/или возмещение)
применяется по каждому виду ущерба и в отношении каждого действия Арендатора
отдельно.
7.5 Арендатор обязан уплатить Арендодателю сумму штрафа, указанную в
прейскуранте, в том числе в следующих случаях (перечень иллюстративный, полный
список приведён в прейскуранте):
7.5.1 При повреждении или утрате автомобиля, его частей, принадлежностей,
дополнительного оборудования (включая ключ);
7.5.2 При курении в автомобиле;7.5.3 При опасной, неосторожной или халатной манере вождения;
7.5.4 При сильном загрязнении автомобиля (превышающем обычное
использование), например, после езды по бездорожью, лесу, водоёмам, болотам,
горам, местам, доступным только спецтранспортом или при нарушении ПДД;
7.5.5 При управлении автомобилем в состоянии алкогольного (свыше 0,00
промилле), наркотического или иного опьянения (или если Арендатор употребил
алкоголь/наркотики после ДТП до выяснения обстоятельств, либо уклонился от
теста). Штраф выплачивается также в случае, если Арендатор передал управление
лицу, находящемуся в состоянии опьянения или уклонившемуся от теста;
7.5.6 При незаконном присвоении автомобиля или его оборудования, либо их утрате;
7.5.7 При иных нарушениях настоящих условий или закона.

VIII. ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ШТРАФАХ
8.1 Штраф, указанный в прейскуранте за управление автомобилем в состоянии
алкогольного (свыше 0,00 промилле) или наркотического опьянения (или за
уклонение от теста после ДТП), считается заранее согласованным штрафом. Он
учитывает ущерб деловой репутации, бренду, а также моральный и материальный
ущерб Арендодателю. Этот штраф также выполняет превентивную функцию,
заставляя Арендатора соблюдать правило полной трезвости.
8.2 Ущерб, причинённый вследствие ДТП или противоправных действий третьих
лиц, компенсируется Арендатором в той части, которая не покрыта страховкой
(включая франшизу). Если страховая компания отказывается от выплаты или случай
не страховой, Арендатор обязан возместить полную стоимость автомобиля и все
убытки.
8.3 В случае передачи арендованного автомобиля третьему лицу Арендатор
полностью отвечает за весь причинённый Арендодателю или третьим лицам ущерб.
8.4 При угоне, краже или разбое арендованного автомобиля Арендатор несёт
ответственность в размере полной стоимости автомобиля и обязан возместить
ущерб Арендодателю.
8.5 Если возвращённый автомобиль нуждается в ремонте, Арендатор обязан
оплатить не только ремонт, но и компенсацию за простой (упущенную прибыль),
рассчитанную на основе стоимости аренды.
8.6 Ущерб от некачественного топлива (например, воды или загрязнений)
возмещается Арендатором на основании счёта ремонтной организации.8.7 При возврате автомобиля без документов или с отсутствующим оборудованием,
Арендатор уплачивает штраф 250 евро за каждый утерянный или отсутствующий
предмет.
8.8 В случае утери или не возврата ключей Арендатор уплачивает штраф в размере
200 евро плюс фактические расходы на изготовление нового ключа и
перепрограммирование сигнализации.
8.9 При полном уничтожении автомобиля по вине Арендатора последний уплачивает
штраф в размере рыночной стоимости автомобиля.
8.10 За все правонарушения, допущенные при эксплуатации имущества, Арендатор
обязан уплатить соответствующие штрафы, в том числе тройной размер, если не
уведомил Арендодателя и не уплатил в течение 7 дней.
8.11 Если Арендатор признан виновным в ДТП, повлёкшем увеличение страхового
риска Арендодателя, он уплачивает штраф 300 евро.
8.12 При виновном ДТП Арендатор возмещает весь причинённый ущерб.
8.13 Арендодатель обязан страховать все автомобили ОСАГО в соответствии с
Законом о страховании. КАСКО может быть предложено по желанию, но не является
обязательным. Арендатор вправе оформить КАСКО на своё имя.

IX. ОЦЕНКА УЩЕРБА. ОБРАБОТКА СЛУЧАЕВ УЩЕРБА
9.1 В случае причинения убытков Арендодателю (за исключением тех случаев, когда
сумма убытков входит в заранее согласованные штрафы, указанные в прейскуранте
или других соглашениях), размер убытков определяется с привлечением эксперта по
оценке ущерба и/или других поставщиков услуг.
9.2 Ущерб, причинённый транспортному средству и убытки Арендодателя,
определяются в соответствии с методикой оценки транспортных средств и
имущества, а также правилами оценки ущерба, которые должен соблюдать эксперт
по урегулированию убытков в соответствии с действующим законодательством
Эстонской Республики.
9.3 Арендатор имеет право в течение 7 (семи) дней представить обоснованные
возражения против оценки ущерба, проведённой Арендодателем или привлечённым
им экспертом. Возражения должны быть основаны на альтернативном отчёте об
оценке ущерба, составленном независимым сертифицированным оценщиком,
соответствующим правовым требованиям. Документы, предоставленные
Арендатором, рассматриваются вместе с другими материалами, собранными и
подготовленными Арендодателем и его экспертами. В случае разногласий
окончательное решение принимает привлечённый Арендодателем эксперт, и эторешение является обязательным для обеих сторон. Арендатор несёт все расходы,
связанные с подготовкой альтернативного отчёта об оценке ущерба и работой
привлечённых им специалистов.
9.4 Арендатор покрывает расходы Арендодателя, связанные с оценкой, уточнением и
обработкой убытков, а также все дополнительные расходы на повторные или
дополнительные расследования и оценки ущерба.
9.5 Арендатор несёт ответственность за все штрафы, наложенные государством за
нарушение ПДД, даже если он сам не управлял автомобилем.
9.6 В случаях, предусмотренных настоящими условиями, Арендатор также покрывает
все расходы Арендодателя, связанные с управлением ущербом или задолженностью,
за исключением случаев, когда такие расходы уже покрываются указанным в
прейскуранте штрафом.

X. ШТРАФЫ ЗА ПРАВОНАРУШЕНИЯ, НАЛОГИ И СБОРЫ
10.1 Все административные или иные штрафы, налоги, сборы и другие подлежащие
уплате суммы, в том числе, но не ограничиваясь, связанные с ненадлежащим или
незаконным использованием имущества либо с нарушением законодательства, несёт
Арендатор. В случае, если такие суммы взыскиваются с Арендодателя, последний
имеет право регресса к Арендатору на полную сумму, включая возможные судебные
расходы. После получения информации от полиции, других компетентных органов
или юридических лиц о нарушениях, связанных с использованием автомобиля,
компания передаёт этим органам данные об Арендаторе, использовавшем
автомобиль в момент нарушения, и уведомляет об этом самого Арендатора.

XI. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АРЕНДОДАТЕЛЯ
11.1 Арендодатель отвечает за выполнение обязательств, установленных
настоящими условиями, и возмещает ущерб Арендатору только в случае, если он
возник по вине Арендодателя или вследствие прямого нарушения.
11.2 В пределах, разрешённых применимым законодательством, Арендодатель не
несёт ответственности за:
11.2.1 Убытки Арендатора из-за опозданий (например, позднее прибытие),
забывчивости относительно даты/времени в связи с арендой или невозможности
воспользоваться услугой по причинам, не зависящим от Арендодателя;
11.2.2 Убытки, причинённые Арендатором третьим лицам или их имуществу при
использовании услуги;11.2.3 Убытки, причинённые имуществу, здоровью или жизни Арендатора при
использовании услуги;
11.2.4 Упущенную выгоду, доход, деловые возможности, потери данных,
программного обеспечения, репутации и т. д.;
11.2.5 Убытки из-за невозможности использования автомобиля по причинам аварии
или другим, не зависящим от Арендодателя, включая действия третьих лиц или
чрезвычайные обстоятельства.

XII. СТОИМОСТЬ УСЛУГ. ДОПЛАТЫ. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ
12.1 Договорная недельная арендная плата за автомобиль согласовывается на
момент составления акта приёма-передачи и зависит от характеристик
передаваемого автомобиля. Точная арендная плата указывается отдельно в акте
приёма-передачи каждого автомобиля.
12.2 Арендная плата, указанная в акте приёма-передачи, действительна только при
оплате полной арендной недели.
12.3 Под полной арендной неделей понимается период с понедельника 10:00 до
следующего понедельника 10:00. Из семи дней воскресенье считается бесплатным и
может использоваться как выходной день. Стоимость частичной арендной недели за
каждые сутки (с 10:00 одного дня до 10:00 следующего) составляет одну пятую от
стоимости полной недели.
12.4 Арендатор обязуется оплачивать арендную плату за каждую последующую
неделю заранее: наличными в офисе Арендодателя (Lasnamäe 30a, Таллинн) либо
переводом на банковский счёт Арендодателя или его представителя с указанием:
«аренда авто + номер машины». Платёж должен поступить не позднее вторника
каждой недели до 16:00.
12.5 Арендатор обязан оплачивать аренду за весь арендный период. Арендная плата
и иные обязательства по использованию арендованного автомобиля должны быть
оплачены своевременно. При задержке платежа начисляется пеня в размере 0,1% за
каждый календарный день просрочки.
12.6 Арендодатель вправе по своему усмотрению установить для Арендатора
максимальный лимит задолженности при использовании услуги аренды.
Арендодатель имеет исключительное право в любое время в одностороннем порядке
изменить, отменить, уменьшить или увеличить этот лимит, уведомив об этом
Арендатора.
12.7 Лимит задолженности составляет 240 евро. При превышении этой суммы
Арендодатель может приостановить предоставление услуги аренды и предоставитьдополнительный срок в 14 дней для исполнения обязательств. Если Арендатор не
выполнит обязательства в течение этого срока, договор считается существенно
нарушенным.
12.8 Основанием для еженедельных арендных платежей являются договор и его
приложения (включая акт приёма-передачи автомобиля). Выдаваемые Арендатору
счета-фактуры носят информативный характер и отражают расчёт за прошедший
период.
12.9 Арендодатель составляет и выдаёт счёт-фактуру за прошедший период или
неделю, принимая во внимание обязательства, исполненные и неисполненные
Арендатором, с задержкой до 2 недель. Счёт-фактура даёт обзор выполнения
договорных обязательств.
12.10 Арендодатель выставляет Арендатору счета по всем штрафам, доплатам и
другим суммам, указанным в прейскуранте, в соответствии с действующим
законодательством.
12.11 Арендатор обязан проверить выставленные счета в течение 3 (трёх) дней с
момента получения. В случае ошибок Арендатор должен уведомить об этом
Арендодателя в тот же срок. Все претензии по данным счёта должны быть
представлены не позднее 3 дней после его получения. Если претензий не поступило в
указанный срок, счёт считается окончательно и безоговорочно принятым
Арендатором.
12.12 Если услуги оплачены полностью, в уведомлении Арендатору будет указано,
что остаток к оплате составляет 0,00 евро. В противном случае в уведомлении будет
указан непогашенный остаток с начисленными пенями.
12.13 В случае просрочки платежей и непогашения задолженности в течение
разумного дополнительного срока, установленного Арендодателем, последний
вправе поручить взыскание долга коллекторской фирме или уступить право
требования третьему лицу. Арендодатель вправе передавать персональные данные
Арендатора государственным учреждениям (включая суды), судебным
исполнителям и другим лицам и учреждениям, имеющим право на получение и
обработку таких данных с целью взыскания долга, ведения дел, оценки и обработки
убытков.
12.14 Все суммы, подлежащие уплате Арендатором Арендодателю, рассчитываются в
следующем порядке:
12.14.1 штрафы и пени;
12.14.2 другие сборы, налоги и платежи, подлежащие уплате Арендодателю;
12.14.3 задолженность за оказанные услуги;12.14.4 текущая арендная плата.

XIII. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
13.1 Арендатор вправе прекратить договор в любое время по любой причине,
уведомив об этом Арендодателя в письменной форме.
13.2 При прекращении договора Арендатор обязан вернуть арендованный
автомобиль на основании письменного акта приёма-передачи.
13.3 При возврате автомобиля Арендатор и Арендодатель совместно проводят
осмотр возвращаемого имущества, фиксируют состояние автомобиля и возможные
отклонения по сравнению с первоначальным актом приёма-передачи.
13.4 Арендодатель имеет право немедленно расторгнуть договор с Арендатором в
следующих случаях:
13.4.1 Автомобилем управляло лицо, не имеющее на это права;
13.4.2 Автомобиль используется не по назначению;
13.4.3 Автомобиль использовался в состоянии алкогольного (выше 0,00 промилле)
или наркотического/психоактивного опьянения (включая случаи употребления
после ДТП до выяснения обстоятельств, либо уклонения от теста);
13.4.4 Ущерб автомобилю причинён умышленно или по грубой неосторожности
(например, из-за серьёзного превышения скорости, опасного или неосторожного
вождения, серьёзного нарушения ПДД);
13.4.5 При неосторожном или опасном вождении;
13.4.6 Арендатор покинул место ДТП;
13.4.7 Арендатор не выполнил требования полиции или других компетентных
органов;
13.4.8 Автомобиль использовался для совершения преступления;
13.4.9 Арендатор не уведомил компанию, полицию, спасателей и/или другие органы
о ДТП;
13.4.10 Арендатор нарушил обязательства по оплате аренды, и задолженность
превысила 240 евро. В этом случае Арендодатель имеет право расторгнуть договор и
немедленно изъять автомобиль в порядке, предусмотренном договором;
13.4.11 Арендодатель может расторгнуть договор досрочно на основании § 316 ЗоОС,
если он дал Арендатору письменное уведомление с дополнительным сроком неменее 14 дней и предупредил, что в случае неисполнения обязательства в срок
договор будет расторгнут;
13.4.12 Если Арендатор не погасил задолженность в установленный дополнительный
срок, договор считается расторгнутым по истечении этого срока;
13.4.13 В случае систематических просрочек (более двух раз за год) Арендодатель
имеет право расторгнуть договор на основании § 316 ЗоОС без дополнительного
срока;
13.4.14 При существенном и/или продолжающемся нарушении условий договора
Арендатором или наличии других объективных обстоятельств, по мнению
Арендодателя, создающих угрозу другим арендаторам, клиентам, обществу,
Арендодателю или автомобилю;
13.4.15 В иных случаях, предусмотренных законодательством.
13.5 Договор аренды прекращается смертью Арендатора, если иное не
предусмотрено в договоре.

XIV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
14.1 Арендодатель имеет право в одностороннем порядке изменять настоящие
условия, уведомив об этом Арендатора по адресу электронной почты, указанному в
договоре. Изменения вступают в силу через 14 (четырнадцать) дней после отправки
уведомления.
14.2 В целях настоящих условий считается, что Арендатор должным образом
уведомлён, если письмо направлено на адрес электронной почты, указанный в
договоре, и считается доставленным на следующий день.
14.3 Арендодатель имеет право передать все или часть прав и обязанностей по
настоящим условиям и/или договору третьему лицу, предварительно уведомив
Арендатора по электронной почте.
14.4 Все споры и разногласия между сторонами разрешаются в компетентном суде
Эстонской Республики по месту регистрации Арендодателя.
14.5 Настоящие условия толкуются и применяются в соответствии с
законодательством Эстонской Республики.
14.6 Арендатор может обращаться по вопросам, касающимся настоящих условий, к
Арендодателю по электронной почте или телефону, указанным в договоре.
14.7 При изменении контактных или других данных Арендатор обязан уведомить
Арендодателя об этом в письменной форме в течение 24 часов. В случаенеуведомления Арендатор несёт ответственность за все последствия. Все сообщения,
отправленные Арендодателем на устаревшие данные, считаются доставленными.

Приложение № 1, раздел IV – Штрафы и компенсации
A. Если автомобиль передаётся Арендатору чистым снаружи и внутри, Арендатор
обязуется вернуть автомобиль в таком же состоянии.
В случае возврата немытого автомобиля Арендатор уплачивает штраф:
 за необходимость внешней мойки — 60 евро;
 за необходимость чистки салона — 180 евро;
 за необходимость чистки багажника — 40 евро.
B. В случае необходимости химической чистки салона, Арендатор уплачивает штраф
в размере 360 евро.
C. За курение в автомобиле — 500 евро.
D. За управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения (более 0,00
промилле), под воздействием наркотических и других психоактивных веществ (или
за употребление алкоголя/наркотиков после ДТП до установления обстоятельств
происшествия, либо за уклонение от проверки на алкоголь/опьянение):
штраф составляет 2000 евро.
Этот штраф подлежит уплате также в случае, если Арендатор передал управление
лицу, находящемуся в опьянении (или уклонившемуся от теста).
E. Ущерб, причинённый некачественным топливом (например, из-за воды или
загрязнений), Арендатор обязан компенсировать согласно счёту от ремонтной
организации.
F. При возврате автомобиля без документов или с отсутствующим оборудованием,
Арендатор уплачивает Арендодателю штраф 250 евро за каждый утерянный или
отсутствующий документ или предмет.
G. В случае утери ключей штраф рассчитывается на основании счёта от дилерского
центра, включающего изготовление нового ключа, перепрограммирование
сигнализации и центрального замка.
H. В случае уничтожения автомобиля по вине Арендатора, последний обязан
уплатить штраф в размере рыночной стоимости автомобиля.
I. Если автомобиль повреждён в ДТП по вине Арендатора (или другого лица,
которому он разрешил использование) в состоянии опьянения, при участии вспортивных соревнованиях или при нарушении условий договора — Арендатор
обязан возместить весь причинённый ущерб в полном объёме.
J. Если после возврата автомобиля он требует ремонта, Арендатор обязан
компенсировать не только ремонт, но и убытки от простоя, в частности упущенную
прибыль Арендодателя за период, в течение которого автомобиль не использовался
по назначению и находился в ремонте или ожидал ремонта.
Размер компенсации определяется по стоимости услуги, указанной в договоре
сотрудничества и акте приёма-передачи.